Новости
Свежий номер
Новости сайта
Новые материалы
Архив
По номерам
По разделам
Подписка
Почта
Редакция
Фан-клуб (архив)
"In Rock"
"Иванушки"
Феномены-Х
Наталия Орейро
"Руки Вверх"
"Агата Кристи"
МР3
Восходящие звезды музыки
АрхиТекстуры
Интернет-радио
Феномены-Х
Рассказы серии "Авантюра"
Рассказы серии "Герои спорта"
Форум
Гостевая книга
Ссылки
О редакции

 

дизайн: михаил мырсин
Поддержка
Raggio Studio

 

Tokio HotelПохоже, этих парней уже ничто не остановит. Группа Tokio Hotel (братья-двойняшки Билл (вокал) и Том (гитара) Каулитц, бас-гитарист Георг Листинг и ударник Густав Шафер) выпустила недавно второй альбом "Zimmer 483", после чего отправилась в масштабное турне по Европе и Северной Америке.

- Второй ваш альбом заметно отличается от дебютного. Прежде всего, это касается голоса Билла: он явно изменился. Правда, по мнению экспертов, твой голос, Билл, ещё не до конца сломался...

Билл: Ну, не знаю. Мне говорили, что он останется таким: чуть выше обычного мужского тенора. Посмотрим...

Том: Простите, я что-то не понял насчёт того, что разница между нашим первым и вторым альбомом лишь в изменившемся голосе Билла. Я лично так не считаю.

- Я тоже. Но многие интересуются голосом Билла.

Б.: Хотелось бы думать, что это не единственное, что волнует наших поклонников.

- Разумеется, нет. Скажите, вы помните, как в первый раз пришли в студию?

Б.: Конечно! Это было в Гамбурге. Мы не могли поверить, что это происходит на самом деле, никак не рассчитывали, что всё случится так быстро. Ещё вчера нас почти никто не знал, - и вдруг бац! контракт с солидной фирмой, настоящая студия и всё такое. Короче, всё по-взрослому... Но со временем постепенно освоились.

- Записывая новую пластинку, вы не испытывали пресловутый "комплекс второго альбома"?


Т.: Не знаю, был ли это тот самый комплекс, о котором вы говорите или что-то другое, но давление мы испытывали колоссальное. Надо было оправдать надежды наших фэнов, с таким энтузиазмом встретивших наш первый диск.

Б.: С ним-то как раз всё было проще. Если дебютник не получился, можно всё списать на молодость и недостаток опыта. Со второй пластинкой такие отговорки не пройдут - особенно, если первый CD удался.

- Перед концертами нервничаете?

Т.: Не то слово! Причём перед каждым концертом. Пожалуй чем больше мы выступаем, тем больше нервничаем. К этому, кажется, невозможно привыкнуть.

- К чему ещё вы не привыкли?

Б.: Да почти ко всему, что связано с нашей работой! Это ведь не только запись в студии и концерты. Каждое интервью или фотосессия - маленький стресс для нас.

- Недоброжелателей у Tokio Hotel, пожалуй, не меньше, чем поклонников. Как вы относитесь к критике в свой адрес?

Б.: Какой критике? Вы о чём? Что я похож на девчонку? Так это просто имидж и ничего больше, я устал это повторять. Это, извините, не критика.

- А что для тебя критика?

Б.: Ну, скажем, когда кто-то заявляет, что своим успехом Tokio Hotel обязаны прежде всего рекламе, а не музыке. Тут действительно есть над чем задуматься...

- Вы над этим задумывались?

Т.: Задумывались (вздыхает).

- И до чего додумались?

Т.: Будущее покажет, действительно ли наш успех был замешан на пиаре или музыка тоже сыграла свою роль. Конечно, есть определённые законы шоу-бизнеса, которым следуют наши менеджеры. Например, перед выходом нового альбома в интернете запустили видео песни "Ubers Ende der Welt". Это, несомненно, рекламный ход. Но согласитесь, сам по себе этот ход ничего не говорит о качестве песни. Так можно пропиарить и безусловный шедевр, и отстойную песенку-однодневку.

Б.: Поймите, мы создавали группу не ради гонораров, лимузинов и прочих "элементов сладкой жизни". Мы просто хотели играть музыку. И, конечно же, хотели, чтоб нас услышали - вот и всё!

- А как вы относитесь к тому, что вас, в основном, слушают девочки-подростки?

Т.: Это упрёк? В том, что нас "в основном слушают девочки-подростки", есть что-то ненормальное?

- Это не упрёк, а просто констатация факта. И желание понять, как вы сами к этому относитесь?

Б.: Нормально относимся. Было бы странно, если бы музыку Tokio Hotel - во всяком случае, в нынешнем её виде - слушали яйцеголовые интеллектуалы. У девочек-подростков должна быть своя группа? Должна. Вот Tokio Hotel как раз и стали такой группой.

Т.: Знаете, у меня такое ощущение, что большинство наших недоброжелателей раздражает не сама по себе музыка или внешний вид Tokio Hotel, а именно наша популярность. Возьмите несколько команд, играющих в одинаковой манере и внешне похожих друг на друга. Какая из них больше всего раздражает? Та, что популярней.

- Возможно, недоброжелатели считают, что эта популярность не вполне заслужена?

Б.: В смысле, что рядом есть масса более достойных гениев? Возможно. Но тогда возникает вопрос: успех Tokio Hotel - это действительно счастливый случай, умелый промоушн или что-то там ещё? Или просто Tokio Hotel играют музыку, на которую есть реальный массовый спрос?

- Ты сам знаешь ответ на этот вопрос?

Б.: Не думаю, что кто-то может обстоятельно ответить на это. Я, во всяком случае, не могу.

- Не секрет, что вы все - большие поклонники Green Day. Не хотели бы выступить у них на разогреве? Вот это, наверное, был бы безоговорочный успех, а?

Т.: Выступить с "гринами" мы бы очень хотели. А насчёт безоговорочного успеха - это если бы не мы выступили на разогреве у Green Day, а они у нас (смеётся).

- Скажите, кто придумал ваш знаменитый логотип?

Т.: Однажды мы сидели вместе, и в какой-то момент решили сделать что-то необычное. Стали думать. Крутили-вертели - и в итоге получился этот прикольный логотип.

- Многих, кстати, интересует, Том, почему ты одеваешься как хип-хопер, но при этом играешь в рок-группе?

Т.: Я ношу то, в чём мне удобно. Сейчас мне удобно в широких джинсах и толстовке. Станет неудобно, - сменю их на что-то другое.

 

Перейти к содержанию номера Перейти в раздел МУZЫКА
Все права защищены. ЗАО "Редакция журнала "Бумеранг".
Использование любых материалов возможно только с письменного разрешения редакции.