Голливуд,
в поисках хороших сюжетов, похоже, всерьёз взялся за книги
комиксов, или, как сейчас говорят, за графические романы.
Причём если раньше режиссёры буквально "перелопачивали"
их, делая всё по-своему, то теперь новое поколение киношников
стремится максимально сохранить оригинальный материал таким,
каков он есть. Да и технические возможности сейчас позволяют
перенести рисунок на экран почти со всеми деталями и всей
палитрой красок, сохранить детально проработанную структуру
книги. О том, легко ли всё это было сделать, рассказывают
режиссёр фильма Зак Снайдер, сценарист и автор комикса Фрэнк
Миллер и исполнитель главной роли Джерард Батлер.
- Фрэнк, что побудило вас написать книгу?
Ф.М.: Мне было 5 лет, когда я посмотрел
выпущенный в 1962 году фильм "300 спартанцев". Прежде
мне никогда не приходилось смотреть кино, в котором герои
погибали. Я был настолько потрясён этим, что когда вырос и
научился рисовать, то поехал в Грецию, чтобы собственными
глазами увидеть место, где произошла битва. Мне хотелось рассказать
эту историю так, как будто это делает старый ветеран, сидя
вечером у костра, а мы слушаем его и представляем себе то,
что он говорит. Короче говоря, я написал ту книжку для себя
пятилетнего.
- А вы изучали исторический материал для своей
книги?
Ф.М.: Да, я прочитал о той эпохе всё, что
написано, начиная от Геродота, плюс к этому изучал историю
и культуру древнего мира как такового, чтобы использовать
её в контексте книги. Но я также проехал всю Грецию, и своими
глазами видел отвесные скалы Фермопил и сам проход, ширина
которого в те времена не превышала дюжины метров и который
практически невозможно было захватить атакой с фронта. Я видел,
как местные жители пробираются, словно горные козы, по немыслимой
крутизне, - и это многое рассказало мне о той битве. Мне думается,
что спартанцы едва ли считали себя заранее обречёнными. Кто
знает, если бы не пастух-предатель, показавший обходной путь
персам, горстка храбрецов могла бы сколь угодно долго сопротивляться
здесь миллионной армии захватчиков.
- Какими вы представляете себе Спарту и спартанцев?
Ф.М.: В Спарте существовала очень своеобразная
культура. Они жили на очень плодородных землях и умели сражаться
лучше всех в Греции. Спарта считалась тиранией, причём достаточно
жестокой, однако именно спартанцы больше всех сделали для
того, чтобы в Греции сохранилась свобода. Они первыми выступили
против тирана, который хотел проглотить весь тогдашний культурный
мир, их мужество деморализовало персов и воодушевило всю Грецию.
Не будь Спарты - не стало бы Афин, а без Афин не было бы Рима.
Таковы парадоксы истории.
- Почему Ксеркс пришёл к Фермопилам?
Ф.М.: Это была дорога для завоевания всей
Греции. Но важнее другое, - он шёл по стопам отца. Тот потерпел
поражение под Марафоном и вот теперь сын захотел продолжить
дело, начатое его отцом. Он не думал, что маленькая Греция
сможет противостоять столь огромной армии.
- В чём разница между Ксерксом и Леонидом?
Ф.М.: Они - полная противоположность друг
другу. Ксеркс - это царь-бог Персии, но царь и бог рабов.
Он просто не понимает, как кто-то может сказать ему "нет",
как на предложение отказаться от царства и стать его сатрапом
Леонид, для которого, как и для любого спартанца, высшая доблесть
- погибнуть в битве, может ответить: "Приди и возьми".
- А в чём разница между вашей книгой и фильмом?
Ф.М.: Мне хотелось сделать фильм не столь
жёстким, даже более оптимистичным, я бы сказал. Конечно, это
трагическая история, но она показывает настоящих героев. И
уже хорошо, если таковые могут быть.
- А что такое настоящий герой?
Ф.М.: Настоящий герой - тот, кто делает
что-либо важное для своего народа потому, что это важно и
нужно, а не ради материального или какого-либо иного вознаграждения.
Даже если мои герои бесславно погибают, они знают, что поступили
так, как должны были.
- Зак, трудно было подобрать актёров для такого
фильма?
З.С.: У нас нет крупных звёзд. Когда я
впервые увидел Джерарда Батлера, я подумал: "Вот он,
царь Леонид". Да и всех остальных "спартанцев"
я нашёл в Англии.
- Почему именно там?
З.С.: Не знаю. Похоже, там они всё своё
время проводят в спортзалах (смеётся). А если серьёзно, мне
просто хотелось найти хороших молодых актёров, которых никогда
не видела американская публика. А то, что они оказались ещё
и в прекрасной физической форме - это большая удача. Ведь
могло выйти и так, что, мол, "в Англии не модно быть
в форме".
- А что скажет на это Джерард Батлер?
Д.Б.: Мне достаточно было бегло ознакомиться
со сценарием, чтобы понять, что столь сложную роль мне прежде
никогда не доводилось играть. В чём именно состоит эта сложность
для персонажа, который, вроде бы, только должен и делать,
что рубить направо и налево? К тому же мой герой и заносчив,
и высокомерен, и, кроме того, весьма жестоко обошёлся с посланцами
Ксеркса. Уже одного этого достаточно, чтобы потерять симпатии
зрителей. И сам факт героической гибели героя мог и не вернуть
их. Поэтому я должен был показать цельность и простоту характера
Леонида, все действия которого подчиняются стремлению принести
пользу своей стране.
- Не слишком ли сложная это была задача, особенно
если учесть то обстоятельство, что, играя, приходилось всё
время делать скидку на технологию?
Д.Б.: Вы хотите сказать, что нам приходилось
играть в павильоне перед экраном? Да, временами возникало
ощущение, что играешь словно в вакууме, и тогда приходилось
вспоминать навыки игры на театральных подмостках, добавлять
больше выразительности в жесты, во фразы. Но здесь надо было
не перегнуть палку, надо было доверять тем, кто работает рядом
с тобой, кто придумал всё это. Знаете, на съёмках постоянно
возникает много такого, о чём поначалу даже не задумываешься.
Скажем, в "Призраке оперы" я очень следил за тем,
чтобы не особенно разевать рот во время пения. Ведь ты можешь
думать, что всё делаешь как надо - мол, раз поёшь, надо должным
образом открывать рот, - однако камера, особенно когда работает
крупным планом, видит лишь твой широко раскрытый рот. И что
получится, скажите, реклама стоматологического кабинета или
сцена из фильма? (Смеётся).
- Интересно, а вы много копались в истории, готовясь
к съёмкам?
Д.Б.: Да уж, покопался. Но, как и Зак,
я пришёл к выводу, что если вытащить из прошлого слишком много
интересных деталей, то они только помешают вашему рассказу.
Как всегда бывает в кино, сюжет должен быть простым и целостным.
Ну а все реальные исторические "навороты" пускай
остаются для исторических передач.
- Зак, а вам трудно было снимать фильм по книге?
З.С.: Нет, я всего лишь постарался усилить
некоторые моменты в ней.
- Фрэнк, что вы скажете, книга и фильм далеко
разошлись?
Ф.М.: Когда я впервые увидел фильм, я не
мог поверить, что в нём удалось сохранить столько книжного
материала. Например одну фразу, которую я считал важной для
понимания сути происходящего. Это когда Ксеркс говорит о диалоге
культур, а Леонид отвечает в том смысле, что, мол, всё утро
осуществлял этот диалог,- намекая на то, что всё утро истреблял
персов. Я готов был зааплодировать, увидев фильм. Честно!
|