Родители Ману Чао - испанские республиканцы. Они переехали во Францию, где и появился на свет герой нашего материала. Ему еще не исполнилось двух десятков, когда он организовал свой первый проект - группу JOINT DE CULASSE. Ману и его друзья пели и играли в стиле панк-рок и ритм-н-блюз. Через некоторое время группа сменила свое название на HOT PANTS, что переводится как "Горячие штанишки". Именно в песнях этой группы стали проявляться латинские корни Ману Чао, что видно уже по названию альбома - "Loco Mosquito" ("Безумный комар").
А в 1996-м перебравшийся в родную Испанию Ману создал проект RADIO BEMBA. Покопавшись в своей родословной, он не без удивления выяснил, что его предки по отцовской линии были пиратами. Трудно сказать, чем в старину занимались прадеды его папашки, грабили ли они "Карафуэго" с пиратом Дрейком или разбойничали в составе Каталонской шайки, но только вся эта история так поразила нашего Ману Чао, что он принялся странствовать по белу свету и... нет, не грабить, - а выступать, выступать, выступать...
На заработанные своим потом и кровью денежки он оборудовал в Барселоне студию и в 1998 записал первый сольник - "Clandestino", что в переводе означает "Тайный". Почему "Тайный" - так до сих пор никто не разгадал. Раскрутка альбома была довольно-таки слабенькой, но продукцию раскупили как предметы первой необходимости, - миллиона два копий за пару месяцев.
Одной из покупательниц оказалась не кто-нибудь, а сама Мадонна. Тетеньке так понравилась пластинка, что она включила в один из своих фильмов композицию "Bongo Bong". Фильм назывался "Лучший друг" - там Мадонна шашкается с голубчиком Рупертом Эвереттом.
Сам же Ману охарактеризовал свою запись так: "Как будто трудный подросток вырос над своим "я"!" Хочется добавить, что трудный подросток еще и языки подучил - в альбоме двенадцать песен на испанском, две на французском, одна на португальском и одна на английском.
Его стиль называют "коллажем". Суть его заключается в том, что музыкант собирает куски совершенно разного материала - с разным ритмом, голосом и стилем – и соединяет их воедино. Кашу, которая из этого получается, он записывает на пленку, как-нибудь называет и продает как альбом. Круто, да?
В 2000 году он собрал своих приятелей и устроил шикарный консьерто, названный им "Фестиваль Лжи". С этим шоу он прокатился по всем главным городам Латинской Америки, после чего выпустил свой второй сольный альбом - "Proxima Estacion: Esperanza" ("Следующая остановка: Надежда"). На альбоме 17 песен, из которых одна на французском, две на английском, одна на арабском, девять на испанском, одна на португальском и две на портуньоле - это смесь испанского и португальского. А последняя песня на диске - "Infinita Tristeza" ("Бесконечная грусть") - объединяет все использованные в альбоме языки. Позывные разных радиостанций, голос французского диктора, лепет маленького ребенка, по-испански спрашивающего у мамы, откуда берутся дети...
Слушая диск, я подумал "Вот бы по-русски еще чего...", и вдруг в одной из песен слышу голос народного артиста СССР, диктора Всесоюзного радио Ю.Б. Левитана: "Говорит Москва!" Я чуть со стула не упал. А в последней песне очень к месту пришелся голос Юрия Алексеевича Гагарина. "Я испытал большое счастье быть первым в космосе, - говорит герой отечественной космонавтики, - и вступить один на один в небывалый поединок с природой".
Газета "Лос-Анджелес таймс" в своей рецензии пишет: "Этот альбом наиболее приближен к музыке XXI века, к той музыке, которую вы хотите услышать".
Как оно интересно все-таки получается! Есть в радиожурналистике так называемый метод акустического монтажа, при котором объединяются совершенно разные звуковые элементы. Метод этот появился еще в 50–60-е годы прошедшего, двадцатого века, однако, похоже, будет невероятно популярен в веке грядущем.
|